ПРЕОДОЛЕНИЕ НЕМОТЫ И БЕЗУМИЯ В «РЕКВИЕМЕ» АННЫ АХМАТОВОЙ

Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ,
к несчастью, был.
А. Ахматова
Идея «Реквиема» А.Ахматовой может
быть выражена в форме долженствования и
противоречия. Поэт должен выразить своё
личное горе, иначе — паралич памяти и бе-
зумие. Поэт должен выразить народное горе,
стать голосом «стомильонного народа», ина-
че — разрыв исторической памяти и потеря
исторического смысла. Но единственная воз-
можная реакция на ужас происшедшего —
немота. Отсюда трагическое противоречие
«Реквиема»: необходимость слова в ситуации
немоты.
Б. Пастернак в своей рецензии на воен-
ные стихотворения А. Ахматовой писал об
одном из них: «Ее стихи об убитом ленин-
градском мальчике полны душераздирающей
горечи и написаны словно под диктовку ма-
тери или старой севастопольской солдатки».
Приведем одно из военных стихотворений
Ахматовой:
И все, кого сердце мое не забудет,
Но кого нигде почему-то нет…
И страшные дети, которых не будет,
Которым не будет двадцать лет,
А было восемь, а девять было,
А было… Довольно, не мучь себя,
И все, кого ты и вправду любила,
Живыми останутся для тебя.
Два многоточия, обрывающих фразы, по-
лубезумное «почему-то», в котором скрыва-
ется отчаянное «почему?», еще ближе к бе-
зумию — перечисление, передающее неот-
ступность горя («А было восемь, а девять
было, а было…»} — это все признаки речи на
грани немоты.
На рубеже тридцатых — сороковых Ах-
матова, если так можно выразиться, пишет
под диктовку немоты:
Последнюю и высшую награду —
Мое молчанье — отдаю
Великомученику Ленинграду.
Немота, невозможность говорить стано-
вится лейтмотивом «Реквиема», поэмы о ми-
ре как бессмысленном сне и о горе, бессло-
весном, невыразимом:
Все перепуталось навек,
И мне не разобрать
Теперь, кто зверь, кто человек,
И долго ль казни ждать.

Для просмотра сочинения целиком лайкните сайт в одной из соц сетей (если после лайка сочинение не открылось - обновите страницу)